(latihan menyatakan cinta)
Komposer : Shito (HoneyWorks)
Penyanyi : GUMI
Romaji
「ikinari de gomen nezutto mae kara suki deshita」
Penyanyi : GUMI
Romaji
「ikinari de gomen nezutto mae kara suki deshita」
doki doki mune no oto kimi ni kikoete nai kana?
Kokuhaku yokou renshuu「honki to omotta?」nante ne
kawaii? dokitto shita? sonna kao de minaide yo
honki ni naru yo!? Nante uso wo tsukanai de!!
yamete yo sou da kyou wa chotto dake yori michi shite kaerou yo?
Ashita ni wa tsutaeru ne watashi no suki na hito ouen shite yo ne yakusoku shite watashi no wagamama wo ashita dake kiite kureru? sukoshi otona ni natta kono
kokoro no wagamama wo
honki ni natte yo renshuu nante usotsuki kokoro wo mi yabutte
uranai kekka ryoukou itsumo kini shinai kuse ni ne kyou kurai ii desho? onna no koni narasete yo
kore ga saigo renshuu sasete iu yo! honto no kotoba kimi wa「ouen shiteru kara」tte
「usotsuki de gomen ne zutto mae kara suki deshita」koe furuete ite mo daisuki wo tsutae takut
「kore ijou suki ni sasenai de yo」anata wa egao de「kochira koso」tte
doki doki mune no oto kimi ni kikoete nai kana?
Doki doki mune no koe kimi ni kikoete hoshii no
Indonesian Translation
「Maaf tiba-tiba Tetapi sejak dulu aku menyukaimu!」
Suara dari dadaku yang berdebar-debar, tidakkah kamu mendengarnya?
Latihan menyatakan cinta「Kamu pikir itu betulan?」Manis? Buat hatimu berdebar?Jangan melihatku dengan wajah seperti itu
Lakukanlah dengan serius! Jangan bohong dong!! Hentikan itu
Oh iya, hari ini kita jalan-jalan dulu sebelum pulang yuk?
Esok akan kuberi tau orang yang kusukai semangati aku yah, berjanjilah!
Untuk hari esok saja bisakah kamu mendengarkan keegoisanku?
Sedikit lebih dewasak eegoisan dari hati ini
Seriuslah ,tidak usah pakai latihan segala
Lihatlah dibalik dari hati pembohong ini
Ramalannya menyebutkan akan beruntung...
ramalan cinta yang biasanya tidak kupedulikan Hari ini saja tidak apa-apa kan?Aku akan menjadi perempuan sepantasnya
Biarakan aku berlatih untuk terakhir kalinya! Katakanlah! Kata-kata sebenarnyakamu berkata「Aku mendukungmu.」
「Maaf aku terus berbohong,tetapi sejak dulu aku suka kamu!」Biarpun suaraku bergetar. Bersamaan aku menyampaikan perasaan sukaku
「Jangan membuatku mencintaimu lebih dari ini!」Kamu tersenyum dan berkata 「Aku juga」Suara dari dadaku yang berdebar-debar,
tidakkah kau mendengarnya? Suara dari dadaku yang berdebar-debar,
aku ingin kau mendengarnya
Ashita ni wa tsutaeru ne watashi no suki na hito ouen shite yo ne yakusoku shite watashi no wagamama wo ashita dake kiite kureru? sukoshi otona ni natta kono
kokoro no wagamama wo
honki ni natte yo renshuu nante usotsuki kokoro wo mi yabutte
uranai kekka ryoukou itsumo kini shinai kuse ni ne kyou kurai ii desho? onna no koni narasete yo
kore ga saigo renshuu sasete iu yo! honto no kotoba kimi wa「ouen shiteru kara」tte
「usotsuki de gomen ne zutto mae kara suki deshita」koe furuete ite mo daisuki wo tsutae takut
「kore ijou suki ni sasenai de yo」anata wa egao de「kochira koso」tte
doki doki mune no oto kimi ni kikoete nai kana?
Doki doki mune no koe kimi ni kikoete hoshii no
Indonesian Translation
「Maaf tiba-tiba Tetapi sejak dulu aku menyukaimu!」
Suara dari dadaku yang berdebar-debar, tidakkah kamu mendengarnya?
Latihan menyatakan cinta「Kamu pikir itu betulan?」Manis? Buat hatimu berdebar?Jangan melihatku dengan wajah seperti itu
Lakukanlah dengan serius! Jangan bohong dong!! Hentikan itu
Oh iya, hari ini kita jalan-jalan dulu sebelum pulang yuk?
Esok akan kuberi tau orang yang kusukai semangati aku yah, berjanjilah!
Untuk hari esok saja bisakah kamu mendengarkan keegoisanku?
Sedikit lebih dewasak eegoisan dari hati ini
Seriuslah ,tidak usah pakai latihan segala
Lihatlah dibalik dari hati pembohong ini
Ramalannya menyebutkan akan beruntung...
ramalan cinta yang biasanya tidak kupedulikan Hari ini saja tidak apa-apa kan?Aku akan menjadi perempuan sepantasnya
Biarakan aku berlatih untuk terakhir kalinya! Katakanlah! Kata-kata sebenarnyakamu berkata「Aku mendukungmu.」
「Maaf aku terus berbohong,tetapi sejak dulu aku suka kamu!」Biarpun suaraku bergetar. Bersamaan aku menyampaikan perasaan sukaku
「Jangan membuatku mencintaimu lebih dari ini!」Kamu tersenyum dan berkata 「Aku juga」Suara dari dadaku yang berdebar-debar,
tidakkah kau mendengarnya? Suara dari dadaku yang berdebar-debar,
aku ingin kau mendengarnya
Tidak ada komentar:
Posting Komentar